The stewardess comes in and says, “Welcome to Holland.”
siate simili a coloro che aspettano il padrone quando torna dalle nozze, per aprirgli subito, appena arriva e bussa
Be like men watching for their lord, when he returns from the marriage feast; that, when he comes and knocks, they may immediately open to him.
Mi dica, cosa fa tra il momento in cui Margo arriva e quello in cui esce da teatro?
Tell me. What do you do in between the time Margo goes in and comes out?
Arriva e vuol prendere il posto di un altro?
You just walk in and take someone's seat?
Uno, due, tre, freddy arriva e cerca me.
One, two, Freddy's coming for you
E poi una sottile nebbiolina arriva e mi circonda le caviglie.
And then a thin layer of fog comes in around my ankles.
Poi uno dei vostri robot arriva e fa una sedia migliore in metà del tempo.
Then one of your robots comes in and makes a better chair twice as fast.
Il mietitore arriva e fa pure il prepotente.
Grim Reaper coming in here with an attitude.
Sempre la prima che arriva, e l'ultima che va via.
Always the first to arrive and the last to leave.
La pace arriva, e i collegi cambiano come dici che devono, io saro' di nuovo sul mio asino, no?
Peace comes, and the collegia change, as you say they must, I'll be on my arse again, won't I?
Tranquillo, la gente aspetta l'ultimo secondo per fare l'offerta, poi arriva e se la aggiudica.
Don't worry. People wait until the last second, then they get it.
Dopo che ti ha obbligato a fare quelle stronzate le uscite con gli amici, le cene con le famiglie. Lei arriva e vede che stai solo che te lo stai menando davanti a un video e se ne va?
So after all that obligatory shit, the friend mixing and meeting her folks, she just walks in on you, you know, beating your meat to a little video
Arriva e si prende le promozioni degli altri, non accetta una tazza di caffe' o delle patatine del cavolo senza sbuffare.
Taking promotions meant for other people, not accepting a coffee or a bag of chips without a great big sigh.
Saluto la mia ragazza in albergo e un tizio poco amichevole, un agente dell'fbi del cazzo, arriva e mi dice che, per gli USA, infrango...
I'm leaving my girl's hotel room this morning when this real hard-ass, Agent Whatever-the-fuck-his-name-is, from the FBI, rolls up on me, tells me I'm breaking U.S. fiduciary...
Nella stanza delle visite avete diritto a due abbracci. Uno quando si arriva e uno quando si va via.
When in the visitation room, you're allowed two hugs, one on arrival, and one on departure:
Il corpo arriva e i soldi vengono messi sul bancone.
Body comes in, cash goes on the counter.
Io salto per tirare, lui arriva e mi butta a terra.
I go up for a lay-up, he comes in, lays me out.
Ma la polizia arriva e prende nota di chiunque era comunque li'.
But the cops came and they took everybody's name regardless.
Immagina che Tutto arriva e ti fa: "Stiamo bene insieme".
Imagine All walking in, being like, "We'll finally be together."
Lo sceriffo arriva e trova un Diego qualsiasi rovistare nelle sue fottute carte.
The sheriff's gonna come in to find some dago going through his fucking papers.
E dato che manco da tanto tempo, il primo trauma che arriva e' mio, capito?
And because I've been gone so long, the first trauma that comes through those doors, it's mine. Got it?
Erano cinque minuti che avevo messo la freccia, e questo sfigato buono a nulla, che nascondeva la sua evidente calvizie con una bandana arriva e mi frega il posto.
I had my blinker on about five minutes and this no-good, "clearly bald but trying to hide it with a bandana" loser swooped right in. I couldn't believe it.
E poi, questo ragazzo di bell'aspetto arriva, e lui e' gentile con me, capisci?
Finally, this great-looking guy comes in and he's nice to me, you know?
Mi sto per avvicinare per parlare d'affari quando un furgone arriva e la blocca.
I'm about to talk business, only this pickup truck comes and blocks the limo.
Ero la', a spacciare le mie cose a Diagon Alley quando una strega del Ministero arriva e mi chiede di vedere la licenza.
There I was, flogging me wares in Diagon Alley when some Ministry hag comes up and asks to see me license.
Cioe', che tipo di persona normale arriva e compra un posto come questo?
I mean, what kind of regular person just up and buys a place like this?
Se mio padre arriva e non ho un lavoro, sono sculacciate.
If my dad gets here and I don't have a job, he's gonna spank me.
Ed ogni mese... suo figlio arriva e lo convince a scendere cantando.
And every month, his son comes and sings him down.
E' quello che succede I'attimo in cui un furgoncino dei media arriva... e qualcuna di queste persone esce viva di li'... va alla CNN e dice che noi siamo i cattivi.
That's what happens the minute a single news van rolls up... and any one of these people walks out of there alive... goes on CNN and says we're the bad guys.
Voglio dire, finalmente mi accade qualcosa di buono, e questo arriva e rovina tutto.
I mean, something good finally happens to me, and he just has to come along and rain on my parade.
Sai, quella in cui il ragazzo è cattivo con la fidanzata e un ragazzo arriva e salva e alla fine, entrambi trovato Gesù.
You know, the one where the guy's, like, mean to his girlfriend, and a nice guy comes and rescues her and at the end, they both find Jesus.
Un bel ragazzo arriva e si mette a ronzare intorno alla tua unica figlia e tu metti in discussione il suo modo di fare, e' perfettamente comprensibile.
A young, good-looking guy swoops in, starts sniffing around your one and only, and you question his motives. It's totally understandable.
Vi aspettate che io stia qui in disparte mentre uno stregone arriva e...
You expect me to stand by as some witch doctor comes in here...
Chi arriva e le dice di rilassarsi?
Who swoops in and tells her to relax?
Google Analytics conserva dati su quali pagine visita l'utente, quanto tempo rimane sul sito, come ci arriva e su cosa fa clic.
Google Analytics stores information about what pages you visit, how long you are on the site, how you got here and what you click on.
Dopo che il Kent è stato messo in borsa dalla Cornovaglia per aver combattuto con Oswald, il re arriva e si infuria.
After Kent is put into the stocks by Cornwall for fighting with Oswald, the king arrives and becomes enraged.
Allora questa donna arriva e viene portata in sala operatoria.
So this woman comes in and she's taken into the operating room.
(Risate) "E quando una medusa arriva e avvolge i pesci con i suoi tentacoli sarà impegnata con loro, e lei potrà filarsene via."
(Laughter) "And when the jellyfish come and they wrap their tentacles around the fish, they're going to be busy with them, and you'll just scoot around."
Essendo una persona di teatro, quello che so ed amo del teatro è che quando il pubblico arriva e sospende il proprio scetticismo, quando vede arrivare uomini e donne con un vassoio d'erba sulla testa, sa che è la savana.
And being a theater person, what I know and love about the theater is that when the audience comes in and they suspend their disbelief, when you see men walking or women walking with a platter of grass on their heads, you know it's the savanna.
Questa è una scena di Star Wars, quando 3PO arriva e vede macchine che producono macchine.
This is a scene from Star Wars where the 3PO comes out and he sees machines making machines. How depraved!
Il Senato arriva e dice, "No, no, non credo che puoi farlo così."
The Senate comes and says, "Uh-uh, we don't think you can do that."
Rilascia una sostanza chimica volatile che si spande in giro e attrae un'altra specie di acaro che arriva e attacca quelli presenti, difendendo i fagioli.
It releases this volatile chemical that goes out into the world and summons another species of mite that comes in and attacks the spider mite, defending the lima bean.
Quando la luce solare arriva e colpisce un fotocatalizzatore, come TiO2, o biossido di titanio, questo crea quei tipi di ossigeno molto reattivi, come i superossidi, il perossido di idrogeno e i radicali idrossilici.
When sunlight comes in and strikes a photocatalyst, like TiO2, or titanium dioxide, it creates these really reactive oxygen species, like superoxides, hydrogen peroxide and hydroxyl radicals.
che arriva e chiede "Chi è responsabile?
He comes down and says, "I want to know, who is responsible?
Uomo nel video: una macchina della polizia arriva e un agente viene alla porta, bussa e dice che sta cercando me.
(Video) (Music) [Day 1] Student: A police car pulls up in front, and a cop comes to the front door, and knocks, and says he's looking for me.
E trovo tutte queste, specie di -- Era come un naturalista che arriva e guarda a questo piccolo universo, di 5.000 byte, e vede tutte queste cose accadere che vediamo nel mondo esterno, in biologia.
And he found all these, sort of -- it was like a naturalist coming in and looking at this tiny, 5, 000-byte universe, and seeing all these things happening that we see in the outside world, in biology.
Con un'app che abbiamo sviluppato si può letteralmente derivare quanta luce arriva, e quanto la batteria si sta ricaricando.
So through an app we developed you can literally follow how much light it's getting, and how full the battery is.
E la bruma arriva e si accumula sulle estremità.
And the fog comes in and it builds up on the tips.
Ecco il giorno, eccolo che arriva. E' giunta la tua sorte. L'ingiustizia fiorisce, germoglia l'orgogli
Behold the day, behold, it is come: the morning is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.
1.208028793335s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?